Zaloguj się

Zapamiętaj mnie

SŁOWNIK VORTARO*

Aby otworzyć słownik kliknij na przycisk powyżej. Informacje jak korzystać ze słownika znajdziesz w "Strony pomocnicze".

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

Helpo: * ? Więcej....

KOMUNIKATOR TUJMESAĜILO*

Dzięki temu komunikatorowi możesz rozmawiać z innymi użytkownikami lernu!. Aby włączyć komunikator kliknij na przycisk powyżej. Więcej informacji znajdziesz w "Strony pomocnicze".

Pomoc * *

* Wesprzyj lernu!
lernu! działa dzięki Twojemu wsparciu.

Gerda malaperis!

Badania psychopedagogiczne języka pokazują, że dla efektywnej nauki niezbędne jest przestrzeganie kilku zasad. Ta oto książka jest próbą zastosowania tych zasad w nauczaniu Esperanta, m.in.:

Motywowanie ucznia do nauki. Głównym czynnikiem, od którego zależy sukces w nauce języka, jest motywacja. Aby ułatwić zainteresowanie językiem, książka ta jest napisana w konwencji powieści przygodowej, która już od drugiego rozdziału rozbudza ciekawość i przyciąga uwagę czytelnika.

Stosowanie zasady "im częściej używane jest słowo, tym wcześniej należy je wprowadzić". Regularność Esperanta pozwala na zastosowanie tej metody od samego początku. Międzynarodowy Instytut Kultury w Zagrzebiu udostępnił listę słów esperanckich według częstotliwości ich użycia, ułożoną na podstawie nagranych rozmów podczas konwersacji w czsie wielu międzynarodowych spotkań esperanckich.

Powtarzanie tych samych słów w różnym kontekście. Słowo, jego element lub struktura językowa tym łatwiej jest przyswajana, im częściej się z nią spotykamy. Szczególnie jeśli uważnie dobiera się czas i miejsce w jakim dane słowo zostanie powtórzone. Dlatego mamy nadzieję, że wybaczysz nam kilkakrotne czasem może niezbyt fortunne powtórzenia i nie za piękny styl, wynikające z zastosowania tej zasady.

Zdecydowane redukowanie w każdej jednostce nauczania proporcji nowych elementów. W ten sposób, wprowadzany nowy element jest jakby przyswajany w całym kontekście. W książce tej nowe słowa pojawiają się w ten sposób, że zapoznając się z treścią pierwszego rozdziału, uczeń rozumie przynajmniej 82% treści rozdziałów od 2 do 8: 89% treści rozdziałów 9 do 12; i 92% pozostałych. W rzeczywistości ostatni rozdział zawiera tylko 3% nowych rdzeni.

Wielu z Was zdziwi z pewnością zróżnicowanie w długości poszczególnych rozdziałów. Wynika to z faktu, iż zdolność ludzkiego umysłu do zapamiętywania nowego materiału nie jest przez cały czas nauki jednakowa. Podziały wewnątrz rozdziałów są tylko pomocą dla nauczycieli, nieobowiązkowe.

Utwór ten nie był planowany jako samouczek. Jednak okazało się, że osoby dobrze znające gramatykę z sukcesem uczyły się w domu podstaw Esperanta używając tej książki i dołączonego słownika, jeżeli mogły od czasu do czasu skorzystać z pomocy esperantysty.

Książka ta może być też używana jako pierwsza książka do czytania po jakimkolwiek kursie Esperanta.

Autor. (Claude PIRON)



Podziękowania